54 שנים אחרי: מור בביצוע מחודש ללהיט האלמותי "אני חולם על נעמי" ב-3 שפות

54 שנים אחרי, הקליטה מור ביצוע מחודש ללהיט האלמותי 'אני חולם על נעמי', ולראשונה ב 3 שפות: עברית, יפנית ואנגלית • את הסטיילינג לקליפ שצולם לפני כשנה עשתה עמית בוסקילה ז"ל חברתה הטובה והסטייליסטית של מור, שנרצחה במסיבה בנובה, גופתה נחטפה לעזה, ובמאי האחרון גופתה חולצה ע"י כוחות הביטחון בחזרה לשטח ישראל • "אני חולם על נעמי" הוא שירם המפורסם של הצמד חדוה ודוד, אחד מהלהיטים הגדולים בכל הזמנים בישראל, שיצא בשנת 1970 ואף זכה במקום הראשון בפסטיבל הזמר הבינלאומי בטוקיו והפך ללהיט ענק ביפן • אל תפספסו

שתפו:

שיתוף ב facebook
שיתוף ב whatsapp
שיתוף ב telegram
שיתוף ב twitter
מור
צילום: מנדי טויטו סינק סטודיו

מור, אחת מהזמרות הצעירות והמבטיחות הז'אנר הים תיכוני, משחררת ביצוע מחודש ללהיט האלמותי "אני חולם על נעמי", ולראשונה ב 3 שפות: עברית, יפנית ואנגלית.

את הסטיילינג לקליפ שצולם לפני כשנה עשתה עמית בוסקילה ז"ל חברתה הטובה והסטייליסטית של מור, שנרצחה במסיבה בנובה, גופתה נחטפה לעזה, ובמאי האחרון גופתה חולצה ע"י כוחות הביטחון בחזרה לשטח ישראל.

"אני חולם על נעמי" הוא שירם המפורסם של הצמד חדוה ודוד, אחד מהלהיטים הגדולים בכל הזמנים בישראל, שיצא בשנת 1970 ואף זכה במקום הראשון בפסטיבל הזמר הבינלאומי בטוקיו והפך ללהיט ענק ביפן.

על הקלטת השיר מספרת מור: "לפני שנה וחצי בערך פנה אלי דוד קריבושה המוכשר וסיפר לי על השיר והציע לי לחדש את השיר, והציע שאקליט את השיר ב 3 שפות: עברית, אנגלית וגם ביפנית! הוא סיפר לי על ההצלחה של השיר בשנות ה 70 ביפן, וכמה כבוד זה הביא למדינה בזמנו, כשיר פורץ דרך. לאחר מכן נפגשנו באולפן ומשם התחיל הפרויקט המדהים הזה לרקום עור וגידים, לקחנו את כל העניין ברצינות רבה, מנהלי שכר לי מורה לאנגלית ומורה ליפנית כדי שאלמד טוב את המילים, ולהגות אותם נכון. לפני כשנה צילמנו קליפ יחד עם הסטייליסטית שלי עמית בוסקילה ז״ל שנרצחה במסיבה בנובה. ובעקבות המלחמה יציאת השיר נדחתה עד לרגע זה, וכעת הרגשתי שזה הרגע הנכון עבורו לצאת באופן רשמי."

דוד קריבושה מספר על: "במשך הרבה שנים מאז הזכיה בטוקיו בשנת 1970, אני מקבל המון פניות גם מיפן וגם מהארץ לחדש את ״אני חולם על נעמי״. לפני כשנה וחצי פניתי ליעקב למאי שאני מכיר אותו בתור מפיק מוזיקלי שעובד עם זמרים מהמגזר הים תיכוני ואני אוהב מאוד את ההפקות שלו, ואמרתי לו שאני רוצה לחדש את השיר ואם יש לו זמרת מהז׳אנר הים תיכוני שתתאים לזה. הוא הפגיש אותי עם מור, זמרת צעירה, ייחודית ומרגשת, האזנתי לה באולפן ומאוד אהבתי את השירה שלה. היה בה משהו מאוד נאיבי ולא ״מקולקל״. מכאן העניינים התחילו להתגלגל ואני חושב שהתוצאה נהדרת. יעקב עשה עבודה מעולה וכמובן גם מור ואני מאוד גאה בתוצאה."

הגרסה העברית:

הגרסה היפנית:

הגרסה האנגלית:

מה אתם חושבים על הכתבה?

עוד חדשות

פופולרי

הירשמו לניוזלטר

פרגנו בלייק

תפריט נגישות

מועדון ישראלה

הצטרפו לאלפי האנשים שכבר נהנים!

הנחות על הופעות, מבצעים מיוחדים ועדכונים שוטפים על עולם המוסיקה

עדיין לא איתנו?

הצטרפו לאלפים שכבר רשומים ונהנים מהטבות והופעות במחירים מיוחדים לחברי ישראלה

הצטרפו עכשיו למועדון החברים שלנו